The strangers’ children laugh along the street:

They know not, or forget the sweeping of the Net

Swift to ensnare such little careless feet.

And we—we smile and watch them pass along,

And those who walk beside, soft-smiling, cruel-eyed—

We guard our own—not ours to right the wrong!

We do not care—we shall not heed or mark,

Till we shall hear one day, too late to strive or pray,

Our daughters’ voices crying from the dark!

From a vision red with war I awoke and saw the Prince of
        Peace hovering over No Man’s Land.
Loud the whistles blew and the thunder of cannon was
        drowned by the happy shouting of the people.
From the Sinai that faces Armageddon I heard this chant
        from the throats of white-robed angels:

   Blow your trumpets, little children!
   From the East and from the West,
   From the cities in the valley,
   From God’s dwelling on the mountain,
   Blow your blast that Peace might know
   She is Queen of God’s great army.
   With the crying blood of millions
   We have written deep her name
   In the Book of all the Ages;
   With the lilies in the valley,
   With the roses by the Mersey,
   With the golden flower of Jersey
   We have crowned her smooth young temples.
   Where her footsteps cease to falter
   Golden grain will greet the morning,
   Where her chariot descends
   Shall be broken down the altars
   Of the gods of dark disturbance.
   Nevermore shall men know suffering,
   Nevermore shall women wailing
   Shake to grief the God of Heaven.
   From the East and from the West,
   From the cities in the valley,
   From God’s dwelling on the mountain,
   Little children, blow your trumpets!

From Ethiopia, groaning ’neath her heavy burdens, I heard
        the music of the old slave songs.
I heard the wail of warriors, dusk brown, who grimly
        fought the fight of others in the trenches of Mars.
I heard the plea of blood-stained men of dusk and the
        crimson in my veins leapt furiously.

  Forget not, O my brothers, how we fought
  In No Man’s Land that peace might come again!
  Forget not, O my brothers, how we gave
  Red blood to save the freedom of the world!
  We were not free, our tawny hands were tied;
  But Belgium’s plight and Serbia’s woes we shared
  Each rise of sun or setting of the moon.
  So when the bugle blast had called us forth
  We went not like the surly brute of yore
  But, as the Spartan, proud to give the world
  The freedom that we never knew nor shared.
  These chains, O brothers mine, have weighed us down
  As Samson in the temple of the gods;
  Unloosen them and let us breathe the air
  That makes the goldenrod the flower of Christ.
  For we have been with thee in No Man’s Land,
  Through lake of fire and down to Hell itself;
  And now we ask of thee our liberty,
  Our freedom in the land of Stars and Stripes.

I am glad that the Prince of Peace is hovering over No Man’s Land.

 The fillet needs another pearl, the hand another ring,

    (Turn, wheels, turn, dusk in the red young sun!)

What are little hearts that beat and little lips that sing?

    (Turn wheels, turn, whirl till our whim is won!)

Flesh and blood and dusky eyes, childish heart and gay,

These shall turn our wheels for us and wither through the day—

    (Turn, wheels, turn, dusk in the red young sun!)

The pinnace needs a swifter sail, the fortress needs a tower,

    (Turn, wheels, turn, bleak in the sultry noon!)

What if all the woods are green and all the fields in flower?

    (Turn, wheels, turn, stilling the youth-time soon!)

Children’s strength and children’s lives are fuel that we burn,

More shall come when these are gone to make our great wheels turn—

    (Turn, wheels, turn, bleak in the sultry noon!)

Leisure-time and mirth are dear, flesh and blood are cheap

    (Turn, wheels, turn, black in the hopeless night!)

What if children break or die the morns we smile in sleep?

    (Turn, wheels, turn, over the hearts once light!)

Spinning flesh to gold for us, spinning life for bread,

Spinning hope and strength and breath along the endless thread—

    (Turn, wheels, turn black in the hopeless night!)

       Rosh-Hashanah, 5643

Not while the snow-shroud round dead earth is rolled,
And naked branches point to frozen skies.—
When orchards burn their lamps of fiery gold,
The grape glows like a jewel, and the corn
A sea of beauty and abundance lies,
Then the new year is born.

Look where the mother of the months uplifts
In the green clearness of the unsunned West,
Her ivory horn of plenty, dropping gifts,
Cool, harvest-feeding dews, fine-winnowed light;
Tired labor with fruition, joy and rest
Profusely to requite.

Blow, Israel, the sacred cornet! Call
Back to thy courts whatever faint heart throb
With thine ancestral blood, thy need craves all.
The red, dark year is dead, the year just born
Leads on from anguish wrought by priest and mob,
To what undreamed-of morn?

For never yet, since on the holy height,
The Temple’s marble walls of white and green
Carved like the sea-waves, fell, and the world’s light
Went out in darkness,—never was the year
Greater with portent and with promise seen,
Than this eve now and here.

Even as the Prophet promised, so your tent
Hath been enlarged unto earth’s farthest rim.
To snow-capped Sierras from vast steppes ye went,
Through fire and blood and tempest-tossing wave,
For freedom to proclaim and worship Him,
Mighty to slay and save.

High above flood and fire ye held the scroll,
Out of the depths ye published still the Word.
No bodily pang had power to swerve your soul:
Ye, in a cynic age of crumbling faiths,
Lived to bear witness to the living Lord,
Or died a thousand deaths.

In two divided streams the exiles part,
One rolling homeward to its ancient source,
One rushing sunward with fresh will, new heart.
By each the truth is spread, the law unfurled,
Each separate soul contains the nation’s force,
And both embrace the world.

Kindle the silver candle’s seven rays,
Offer the first fruits of the clustered bowers,
The garnered spoil of bees. With prayer and praise
Rejoice that once more tried, once more we prove
How strength of supreme suffering still is ours
For Truth and Law and Love.

The moon has left the sky, love,
    The stars are hiding now,
And frowning on the world, love,
    Night bares her sable brow.
The snow is on the ground, love,
    And cold and keen the air is.
I’m singing here to you, love;
    You’re dreaming there in Paris.

But this is Nature’s law, love,
    Though just it may not seem,
That men should wake to sing, love;
    While maidens sleep and dream.
Them care may not molest, love,
    Nor stir them from their slumbers,
Though midnight find the swain, love.
    Still halting o’er his numbers.

I watch the rosy dawn, love,
    Come stealing up the east,
While all things round rejoice, love,
    That Night her reign has ceased.
The lark will soon be heard, love,
    And on his way be winging;
When Nature’s poets wake, love,
    Why should a man be singing?

We say he is dead; ah, the word is too 
      somber; 
’Tis the touch of God, on the weary 
      eyes,
That has caused them to close, in peace-
      ful slumber, 
   To open with joy, in the upper skies. 

We say he is gone; we have lost him for- 
      ever; 
His face and his form we will cherish no 
      more; 
While happy and safe, just over the river, 
   He is waiting for us, where partings 
      are o’er. 

Ah, sad are our hearts, as we gaze on
      him sleeping,
And bitter and sad are the tears gush-
      ing down; 
And yet,— but we cannot see, for the 
      weeping,—
   He has only exchanged the cross, for 
      the crown.

And though the dark mists of grief may 
      surround us, 
   Obscuring the face of the Father above, 
And blindly we grope, still His arms are 
      around us, 
   To guide and sustain with His pitying 
      love. 

And he whom we love, is safe in His 
      keeping, 
   Yes, safe and secure, whatever may 
      come; 
But ne’er will we know how sweetly he’s 
      sleeping. 
   Till God, in His mercy, shall gather us 
      home.

O Captain! my Captain! our fearful trip is done,
The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
       But O heart! heart! heart!
         O the bleeding drops of red,
           Where on the deck my Captain lies,
             Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;
Rise up- for you the flag is flung- for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon’d wreaths- for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
       Here Captain! dear father!
         This arm beneath your head!
           It is some dream that on the deck,
             You’ve fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
       Exult O shores, and ring O bells!
         But I with mournful tread,
           Walk the deck my Captain lies,
             Fallen cold and dead.

O Me! O life! of the questions of these recurring,
Of the endless trains of the faithless, of cities fill’d with the foolish,
Of myself forever reproaching myself, (for who more foolish than I, and who more faithless?)
Of eyes that vainly crave the light, of the objects mean, of the struggle ever renew’d,
Of the poor results of all, of the plodding and sordid crowds I see around me,
Of the empty and useless years of the rest, with the rest me intertwined,
The question, O me! so sad, recurring—What good amid these, O me, O life?

Answer.

That you are here—that life exists and identity,
That the powerful play goes on, and you may contribute a verse.

Done are the toils and the wearisome marches,
    Done is the summons of bugle and drum.
Softly and sweetly the sky overarches,
    Shelt’ring a land where Rebellion is dumb.
Dark were the days of the country’s derangement,
    Sad were the hours when the conflict was on,
But through the gloom of fraternal estrangement
    God sent his light, and we welcome the dawn.
O’er the expanse of our mighty dominions,
    Sweeping away to the uttermost parts,
Peace, the wide-flying, on untiring pinions,
    Bringeth her message of joy to our hearts.

Ah, but this joy which our minds cannot measure,
    What did it cost for our fathers to gain!
Bought at the price of the heart’s dearest treasure,
    Born out of travail and sorrow and pain;
Born in the battle where fleet Death was flying,
    Slaying with sabre-stroke bloody and fell;
Born where the heroes and martyrs were dying,
    Torn by the fury of bullet and shell.
Ah, but the day is past: silent the rattle,
    And the confusion that followed the fight.
Peace to the heroes who died in the battle,
    Martyrs to truth and the crowning of Right!

Out of the blood of a conflict fraternal,
    Out of the dust and the dimness of death,
Burst into blossoms of glory eternal
    Flowers that sweeten the world with their breath.
Flowers of charity, peace, and devotion
    Bloom in the hearts that are empty of strife;
Love that is boundless and broad as the ocean
    Leaps into beauty and fullness of life.
So, with the singing of paeans and chorals,
    And with the flag flashing high in the sun,
Place on the graves of our heroes the laurels
    Which their unfaltering valor has won!

She could have loved—her woman-passions beat

    Deeper than theirs, or else she had not known

How to have dropped her heart beneath their feet

    A living stepping-stone:

The little hands—did they not clutch her heart?

    The guarding arms—was she not very tired?

Was it an easy thing to walk apart,

    Unresting, undesired?

She gave away her crown of woman-praise,

    Her gentleness and silent girlhood grace,

To be a merriment for idle days,

    Scorn for the market-place:

She strove for an unvisioned, far-off good,

    For one far hope she knew she could not see:

These—not her daughters—crowned with motherhood

    And love and beauty—free.