Skip to main content

When a whole being
births into your hands
still you see your hands
no matter how unworldly
the beauty of the child

Then the universe of words
works past cosmology
to a useful name          a handle
in English unlike the Indigenous
genderless language of verbs

Moon blues           comet misses
moon looms super            moon bleeds
many cosmological shifts later
our hands eclipsed by
the lovely being come so far

Come closer than ever
across the several heavens
we Ojibwe name
the layers of our atmosphere
and further out there
the fourth sky               forever sky

When you first came to us
we did not have an Ojibwe name
to know the sky beyond
the sky beyond the sky

How were we to know
he was she was
they are
you

How were we to know who?